MUSIC: Aseda By Perez Musik (feat. Efe Grace)

Ad Blocker Detected

Our website is made possible by displaying online advertisements to our visitors. Please consider supporting us by disabling your ad blocker.

Perez Musik has surely entered the new with a thankful heart and he is not doing that alone but together with Efe Grace, a beautiful song titled “Aseda” was born.

The “Blema Tesaa” singer spoke of the fact that the new song “Aseda” is basically a song of thanksgiving to God for how far He has brought him and this is what he can do to thank God, to let everyone know that the Lord is good and His mercies endure forever.

He added that Aseda is dedicated to all those who are holding onto their faith in spite of what they may be going through.



Lyrics
[Perez]
Ɔdomfo nyankopɔn eeii,
(Gracious God)

Wo nkotoo na aseda sɛ wo oo,
(I am grateful to You alone)

Ɔkamafo Yehowa eeii
(Our Advocate)

Wo nkotoo na ɛnaase sɛ wo oo,
(I am thankful to you alone)

sɛ w’amma m’enwu aa,
(for the gift of life)

na sɛ w’ama adepa akye me oo,
(To be breathing in a new day)

M’de makoma bɛ bɔ afore ma wo oo
(I offer my heart as an offering to you)

Ɔdomfo nyankopɔn ei,
(Gracious God)

wo nkotoo na aseda sɛ wo oo.
(I am grateful to You alone)


[Efe Grace]

Ɔdomfo nyankopɔn eeii,
(Gracious God)

Wo nkotoo na aseda sɛ wo oo,
(I am grateful to You alone)

Ɔdomfo nyankopɔn eeii,
(Gracious God)

Wo nkotoo na ayeyi sɛ wo,
(You alone deserve our praise)

Ɔdomfo nyankopɔn eeii,
(Gracious God)

Wo nkotoo na ɛnaase sɛ wo oo,
(We are thankful to you alone)

Nana eeii, Nana eeii
(Our King)

sɛ w’amma m’enwu aa,
(for the gift of life)

w’ama adepa akye yɛn biom,
(To be breathing in a new day)

Nana eeii, Nana eeii.
(Our King)

Ɛyɛ w’adom nti na yɛ d’aso yɛ tease yi oo,
(We are alive only by your grace)

Ɔdomfo nyankopɔn eeii,
(Gracious God)

Wo nkotoo na ɛnaase sɛ wo oo,
(We are thankful to you alone)

Nana eeii, Nana eeii.
(Our King)

sɛ w’amma yɛnwu aa,
(To be breathing in a new day)

w’ama afi pa ato yɛn bi ooh,
(With the blessings of a new year)

sɛ w’amma yɛnwu aa,
(For the gift of life)

Ɔdomfo nyankopɔn eeii,
(Gracious God)

Wo nkotoo na ɛnaase sɛ wo oo,
(We are thankful to you alone)*Perez*

Ɔdomfo nyankopɔn eeii,
(Gracious God)

Wo nkotoo na aseda sɛ wo oo,
(I am grateful to You alone)

Ɔkamafo Yehowa eeii
(Our Advocate)

Wo nkotoo na ɛnaase sɛ wo oo,
(I am thankful to you alone)

sɛ w’amma m’enwu aa,
(for the gift of life)

na sɛ w’ama adepa akye me oo,
(To be breathing in a new day)

M’de makoma bɛ bɔ afore ma wo oo
(I offer my heart as an offering to you)

Ɔdomfo nyankopɔn ei,
(Gracious God)

wo nkotoo na aseda sɛ wo oo.
(I am grateful to You alone)

[Efe Grace]

Ɔdomfo nyankopɔn eeii,
(Gracious God)

Wo nkotoo na aseda sɛ wo oo,
(I am grateful to You alone)

Ɔdomfo nyankopɔn eeii,
(Gracious God)

Wo nkotoo na ayeyi sɛ wo,
(You alone deserve our praise)

Ɔdomfo nyankopɔn eeii,
(Gracious God)

Wo nkotoo na ɛnaase sɛ wo oo,
(We are thankful to you alone)

Nana eeii, Nana eeii
(Our King)

sɛ w’amma m’enwu aa,
(for the gift of life)

w’ama adepa akye yɛn biom,
(To be breathing in a new day)

Nana eeii, Nana eeii.
(Our King)

Ɛyɛ w’adom nti na yɛ d’aso yɛ tease yi oo,
(We are alive only by your grace)

Ɔdomfo nyankopɔn eeii,
(Gracious God)

Wo nkotoo na ɛnaase sɛ wo oo,
(We are thankful to you alone)

Nana eeii, Nana eeii.
(Our King)

sɛ w’amma yɛnwu aa,
(To be breathing in a new day)

w’ama afi pa ato yɛn bi ooh,
(With the blessings of a new year)

sɛ w’amma yɛnwu aa,
(For the gift of life)

Ɔdomfo nyankopɔn eeii,
(Gracious God)

Wo nkotoo na ɛnaase sɛ wo oo,
(We are thankful to you alone)

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.